Jennifer Shyue
about translating writing contact
about translating writing contact
Jennifer Shyue
Excerpt from THE ILLITERETTES by Legna Rodríguez Iglesias
Excerpt from THE ILLITERETTES by Legna Rodríguez Iglesias
The OffingJennifer ShyueJanuary 28, 2020Legna Rodriguez Iglesias, Cuba, Spanish, fiction, novel, excerpt, hybrid genre, translating, verse, The Offing, online
Three poems by Julia Wong Kcomt
Three poems by Julia Wong Kcomt
ShenandoahJennifer ShyueDecember 6, 2019Julia Wong Kcomt, Peru, Spanish, poetry, bilingual, Asian diaspora, Washington and Lee University, translating, verse, Shenandoah, online
Peruvian Artists of Chinese Descent Shed Light on a Long History of Migration
Peruvian Artists of Chinese Descent Shed Light on a Long History of Migration
HyperallergicJennifer ShyueOctober 14, 2019Peru, social issues, Spanish, writing, Asian diaspora, review, visual art, interviews, Hyperallergic, online
“Muse-o-mine” by Anna Lidia Vega Serova
“Muse-o-mine” by Anna Lidia Vega Serova
American ChordataJennifer ShyueJuly 12, 2019Anna Lidia Vega Serova, Cuba, Spanish, fiction, short story, prose, translating, American Chordata, print, online
“Midget Rat” by Anna Lidia Vega Serova
“Midget Rat” by Anna Lidia Vega Serova
InventoryJennifer ShyueMay 4, 2018Anna Lidia Vega Serova, Cuba, Spanish, fiction, short story, Princeton University, translating, Inventory, print
The Best Old Place of All: Murray Dodge Café
The Best Old Place of All: Murray Dodge Café
Princeton Alumni WeeklyJennifer ShyueMay 16, 2017Princeton University, writing, nonfiction, essay, Princeton Alumni Weekly
If You Make $30 A Month, What's The Point Of Chanel?
If You Make $30 A Month, What's The Point Of Chanel?
Refinery29Jennifer ShyueMay 4, 2016fashion, Cuba, social issues, Spanish, writing, reporting, interviews, Refinery29
Newer